czwartek, 1 maja 2014

English

Tak więc pomyślałam, że czas najwyższy wprowadzić w życie mój plan dzielenia się wiedzą językową z potrzebującymi doraźnej pomocy. Ale pamiętajcie - bez ćwiczenia teoria nic nam nie da - czy to gramatyka,czy słownictwo czy wymowa. Ot, taki język.

Na początek podaję pomocną dłoń w sprawie spędzającej sen z powiek najwytrwalszyk samoukom i studentom


RAISE  ≠ RISE

Najważniejsza rzeczą którą musimy zapamiętać to to, że RAISE jest czasownikiem przechodnim, a RISE nieprzechodnim (ang - transitive, intransitive). Znaczy to tyle, że po RAISE ZAWSZE musi być jakiś rzeczownik.

Przykłady:

The sun RISES in the East. (in the East nie jest rzeczownikiem!) 
vs
The boss RAISED my salary. (my salary już jest rzeczownikiem)


Jak to sprawdzić? To proste!
Po prostu 'odetnijmy' to, co mamy po problematycznym czasowniku

To znaczy, w naszych przykładach:

The sun RISES.

The boss RAISED. X

Jak mam nadzieję widać, pierwsze zdanie brzmi najzupełniej w porządku, nie potrzebujemy żadnego dokładniejszego określenia przy wschodzie słońca, natomiast w drugim zdaniu już nam czegoś brakuje. Co właściwie zrobił ten szef? Nie wiadomo, dlatego musimy dodać 'my salary'. 

Bonus: czasownik RISE i jego nieregularna odmiana:

RISE - ROSE - RISEN

Mam nadzieję, że ułatwiłam paru osobom życie, a reszta sobie odświeżyła pokrótce transitive verbs :)

Miłego Majówkowania!






2 komentarze: